Aug 21, 2014
Episode 156: Arms Like Tree Trunks
Episode 156 for the week of August 10th, in which we interview David J. Peterson, linguistic developer of the Dothraki and Valyrian languages used in HBO’s Game of Thrones. We ask him questions submitted by our listeners and start our chapter reread of A Storm of Swords with the prologue chapter.
Notes: As usual, this episode has spoilers for all five books in George RR Martin’s A Song of Ice and Fire and all aired episodes of HBO’s Game of Thrones. Check out David’s blog and Twitter.
11 Comments, Comment or Ping
מ־ס
mr Peterson;
have you ever heard of «La Guerre du feu»?
cheers
Aug 21st, 2014
David J. Peterson
As a huge Iron Maiden fan, of course I have.
Sep 1st, 2014
FTWard
Great stuff guys!
Really interesting guest and discussion.
Excellent Roy Dotrice impersonation!
Look forward to hearing him come back for ADWD Chapter 22 in 2019.
Aug 21st, 2014
levellersteve
Great interview. You all step up your game for the guest. I am assuming when the podcast is done with Swords you will do a feast/dance combo, so it may be 2020 before Mr. P is back.
Aug 23rd, 2014
lady smallfoot
Mr Peterson is such a fun and insightful guest.
You should speed the reread to have him back sooner
Aug 23rd, 2014
Linecom1
great interview, great guest, i hope david comes back again and tries to have a conversation with mimi in the incorrect mongolian he speaks.
Aug 24th, 2014
josephus
I was encouraged when david said he gave George the translations he wanted awhile ago
Aug 25th, 2014
Lex
Good guest, good interview, good banter. Nice one, guys!
Aug 25th, 2014
levellersteve
I came up with:
Hava jon mi son ya ree for send your mother to the sea.
Aug 29th, 2014
Jed
Great episode , very interesting and entertaining . Sanochamari for answering my “thank you ” question
Sep 4th, 2014
Andrew
I just finished a reread, and not wanting to spoil anything for any of my friends, NONE of whom have read past SoS, I have been looking up podcasts like this and I’ve loved going through the backlogs of this one.
This is probably my favorite episode so far. David was incredibly funny, witty, and insightful, and I loved his thoughts on Tywin. And I finally got some use out of my grad school linguistics class! Otherwise, some of the terms probably would have gone over my head. But it was great to hear about how he went into the languages, and his interpretations of some of the translations in the books/show.You definitely can’t go wrong bringing him back as a guest.
Here’s some good red priest chapters:
In A Storm of Swords, there are of course the Arya Chapters with Thoros, though I doubt he counts as a “random” Red Priest, and he doesn’t really talk the way a lot of them do.
A Dance With Dragons
Tyrion VII (Chapter 27) – in Volantis, passing by High Priest Benerro
Tyrion VIII (Chapter 33) – on the Selaesori Qhoran with Moqorro
Tyrion IX (Chapter 40) – as above
The Iron Suitor (Chapter 56) – Moqorro again
Victarion (Chapter 63) – Moqorro
Also, of course, A Feast For Crows Chapter 23 (Samwell III), which doesn’t include a red priest (maybe the drunk one officiating the “weddings”? But not a big part), but it does have the Maester Aemon bit about the Valyrian translation of the prince. That would be a fun one.
I tried going through some chapter summaries and couldn’t find anything else, but I swear I’m missing something. Maybe someone else will get it.
Dec 8th, 2014
Reply to “Episode 156: Arms Like Tree Trunks”